ワンオクロックDETOX JAPAN TOURセットリストをまとめました。
ツアー開催中、都度更新しますのでぜひシェアしてくださいね。
この記事はセットリストのネタバレとなります。
セットリストまとめ
ワンオクロックDETOX JAPAN TOURセットリストは以下の通りです。
クラサスドーム大分 1日目 | クラサスドーム大分 2日目 | 日産スタジアム 1日目 | 日産スタジアム 2日目 | |
1 | Puppets Can’t Control You | Puppets Can’t Control You | Puppets Can’t Control You | Puppets Can’t Control You |
2 | Save Yourself | Save Yourself | Save Yourself | Save Yourself |
3 | Make It Out Alive | Make It Out Alive | Make It Out Alive | Make It Out Alive |
4 | Cry Out | Cry Out | Cry Out | Cry Out |
5 | NASTY | NASTY | NASTY | NASTY |
6 | Linving Dolls | Linving Dolls | Linving Dolls | Linving Dolls |
7 | Party’s Over | Party’s Over | Party’s Over | Party’s Over |
8 | Tiny Pieces | Tiny Pieces | Tiny Pieces | Tiny Pieces |
9 | Renegades (with Gakushi) | This Can’t Be Us inst (with Gakushi) | This Can’t Be Us inst (with Gakushi) | This Can’t Be Us inst (with Osamu) |
10 | All Mine (with Gakushi) | All Mine (with Gakushi) | All Mine (with Gakushi) | All Mine (with Osamu) |
11 | This Can’t Be Us inst (with Gakushi) | Renegades (with Gakushi) | Renegades (with Gakushi) | Renegades (with osamu) |
12 | C.U.R.I.O.S.I.T.Y | C.U.R.I.O.S.I.T.Y | C.U.R.I.O.S.I.T.Y(feat. Paledusk and CHICO CARLITO ) | C.U.R.I.O.S.I.T.Y(feat. Paledusk and CHICO CARLITO ) |
13 | Mighty Long Fall | Mighty Long Fall | One by one(feat. Paledusk and CHICO CARLITO ) | One by one(feat. Paledusk and CHICO CARLITO ) |
14 | The Beginning | The Beginning | The Beginning | The Beginning |
15 | Delusion:All | Delusion:All | Delusion:All | Delusion:All |
16 | Dystopia | Dystopia | Dystopia | Dystopia |
17 | Tropical Therapy | Tropical Therapy | Tropical Therapy | Tropical Therapy |
18 | The Pilot </3 | The Pilot </3 | The Pilot </3 | The Pilot </3 |
19 | Stand Out Fit In | Stand Out Fit In | Stand Out Fit In | Stand Out Fit In |
20 | +Matter | +Matter | +Matter | +Matter |
21 | We Are | We Are | We Are | We Are |
セットリストYouTubeリンク
Puppets Can’t Control You
先攻か後攻で決まるような
馬鹿げたペテン師のゲームに
実際踊らされて狂わされ
騙されたあげく
They wanna make us pick a side
(彼らは俺たちに選ばせようとする)
Damned if I do
(やっても地獄)
It’s way too late to fix it
(もう手遅れで直せやしない)
I’ll be damned if I don’t
(やらなくても地獄)
The bane of my existence
(俺の存在を蝕むもの)
They said damn, kid, you gotta try
(「クソッ、頑張れよ」ってやつらは言った)
Even if you never win
(たとえ一度も勝てなくても)
You can’t pretend
(嘘をつくな)
You’ll never be happy again
(二度と幸せにはなれないんだ)
Clip his wings, he don’t deserve that halo
(翼をもいでしまえ、あいつに光輪なんてふさわしくない)
I’m losing faith in everyone again
(また誰にも信じられなくなっていく)
If the TV stations sell their lies on cable
(テレビ局がケーブルで嘘を売るなら)
Then we’re so blind that we’ll be tuning in
(俺たちは目が見えないまま見続けるだけ)
But I don’t know where to start
(でも、どこから始めればいい?)
Damned if I do
(やっても地獄)
It’s way too late to fix it
(もう手遅れで直せやしない)
I’ll be damned if I don’t
(やらなくても地獄)
The bane of my existence
(俺の存在を蝕むもの)
They said damn, kid, you gotta try
(「クソッ、頑張れよ」ってやつらは言った)
Even if you never win
(たとえ一度も勝てなくても)
You can’t pretend
(嘘をつくな)
You’ll never be happy
(二度と幸せにはなれない)
Holding on to nothing
(何もないものにしがみついて)
‘Til it turns into something
(それが何かになるまで)
Don’t like who I’m becoming
(自分が変わっていくのが嫌で)
I can’t keep running
(逃げ続けることもできない)
Searching for an answer
(答えを探して)
Re-reading every chapter
(何度も読み返すけど)
There’s no happy ever after when it’s over
(終わった後にハッピーエンドなんてない)
Damned if I do
(やっても地獄)
It’s way too late to fix it
(もう手遅れで直せやしない)
I’ll be damned if I don’t
(やらなくても地獄)
The bane of my existence
(やらなくても地獄)
They said damn, kid, you gotta try
(「クソッ、頑張れよ」ってやつらは言った)
Even if you never win
(たとえ一度も勝てなくても)
You can’t pretend
(嘘をつくな)
You’ll never be happy again
(二度と幸せにはなれない)
歌詞引用:https://lyrics.lyricfind.com/lyrics/one-ok-rock-puppets-cant-control-you
Save Yourself
Save yourself
(自分を救え)
Love is pain, I know too well
(愛は痛みだ、俺はよく知ってる)
You’ve never felt
(君は一度も感じたことがない)
Waves this strong, just save yourself
(こんな強い波を、だから自分を救え)
I learned to sink or swim
(沈むか泳ぐか、俺は学んだ)
But you can’t even dive right in
(でも君は飛び込むことさえできない)
Save yourself
(自分を救え)
If you’re drowning in your doubt
(疑念に溺れているなら)
Save yourself
(自分を救え)
I’m caught up in a current, babe
(流れに飲み込まれてるんだ、ベイビー)
Heartbreak games, you won’t play
(心を砕くゲーム、君はやらない)
It’s obvious you don’t need me
(君に俺は必要ないのは明らかだ)
That’s okay, drift away
(それでいい、流されていけ)
I will trust my fate
(俺は運命を信じる)
You live your truth
(君は君の真実を生きろ)
I will get over it
(俺は乗り越えてみせる)
It’s obvious you don’t need me
(君に俺は必要ないのは明らかだ)
That’s okay, drift away
(それでいい、流されていけ)
Save yourself
(自分を救え)
Love is pain, I know too well
(愛は痛みだ、俺はよく知ってる)
You’ve never felt
(君は一度も感じたことがない)
Waves this strong, just save yourself
(こんな強い波を、だから自分を救え)
I learned to sink or swim
(沈むか泳ぐか、俺は学んだ)
But you can’t even dive right in
(でも君は飛び込むことさえできない)
Save yourself
(自分を救え)
If you’re drowning in your doubt
(疑念に溺れているなら)
Save yourself
(自分を救え)
You’re running from a hurricane
(君はハリケーンから逃げてる)
I set fire to the rain
(俺は雨に火をつけた)
I wanna be your lifeline, babe
(君の命綱になりたいんだ、ベイビー)
I’ve got tired and you got brave
(俺は疲れ果て、君は勇敢になった)
I will trust my fate
(俺は運命を信じる)
You live your truth
(君は君の真実を生きろ)
I will get over it
(俺は乗り越えてみせる)
It’s obvious you don’t need me, no
(君に俺は必要ないのは明らかだ、そうだろ)
Can you hear me (can you hear me, can you?)
(俺の声が聞こえるか?)
Save yourself
(自分を救え)
Love is pain, I know too well
(愛は痛みだ、俺はよく知ってる)
You’ve never felt (never felt)
(君は一度も感じたことがない)
Waves this strong, just save yourself
(こんな強い波を、だから自分を救え)
I learned to sink or swim
(沈むか泳ぐか、俺は学んだ)
But you can’t even dive right in
(でも君は飛び込むことさえできない)
Save yourself
(自分を救え)
If you’re drowning in your doubt, save yourself
(疑念に溺れているなら、自分を救え)
If you’re drowning in your doubt, just save yourself
(疑念に溺れているなら、自分を救え)
(Save, save) save yourself
(救え、救え、自分を救え)
Love is pain, I know too well
(愛は痛みだ、俺はよく知ってる)
You’ve never felt
(君は一度も感じたことがない)
Waves this strong, just save yourself
(こんな強い波を、だから自分を救え)
I learned to sink or swim
(沈むか泳ぐか、俺は学んだ)
But you can’t even dive right in
(でも君は飛び込むことさえできない)
Save yourself
(自分を救え)
If you’re drowning in your doubt
(疑念に溺れているなら)
Save yourself
(自分を救え)
歌詞引用:https://lyrics.lyricfind.com/lyrics/one-ok-rock-save-yourself-1
Make It Out Alive
Run away, run away, run away
(逃げろ、逃げろ、逃げろ)
You don’t know who to run from
(誰から逃げればいいのか分からない)
Nowhere to go, don’t wanna go, nowhere to go
(行くあてもなく、行きたくもなく、どこへも行けない)
No road is left to run on
(もう逃げる道は残されていない)
I was born, I was born with horns
(俺は生まれた、生まれつき角を持って)
Demons couldn’t shake me up
(悪魔たちでさえ俺を揺さぶれなかった)
Bring it on, bring it on, bring it on
(かかってこい、かかってこい、かかってこい)
‘Cause we haven’t had enough
(まだ足りないんだから)
Won’t give up the fight
(戦いを諦めない)
Make it out alive
(生き延びてみせる)
Set this world on fire now
(今、この世界を燃え上がらせろ)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
Don’t give up, it’s gonna be alright
(諦めるな、大丈夫だから)
‘Cause I won’t let you burn out
(お前を燃え尽きさせはしない)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
We gotta make it out alive
(俺たちは生き延びなきゃならない)
Tonight, tonight, tonight
(今夜、今夜、今夜)
I’m screaming on the inside, I was
(心の中で叫んでいた、俺は)
Trying to hide, trying to hide, trying to hide
(隠れようとして、隠れようとして、隠れようとしていた)
Now I’m ready for this ride
(でも今は、この旅に出る覚悟ができた)
Gotta face, gotta face the unknown
(立ち向かわなきゃ、未知のものに)
It’s the only way to live
(それが生きる唯一の道だから)
I’m ready to go, ready to go, ready to go
(俺は行く準備ができた、行く準備ができた、行く準備ができた)
Somewhere I’ve never been
(まだ行ったことのない場所へ)
Won’t give up the fight
(戦いを諦めない)
Make it out alive
(生き延びてみせる)
Set this world on fire now
(今、この世界を燃え上がらせろ)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
Don’t give up, it’s gonna be alright
(諦めるな、大丈夫だから)
‘Cause I won’t let you burn out
(お前を燃え尽きさせはしない)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
We gotta make it out alive
(俺たちは生き延びなきゃならない)
Make it out alive
(生き延びてみせる)
Set this world on fire now
(今、この世界を燃え上がらせろ)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
Don’t give up, it’s gonna be alright
(諦めるな、大丈夫だから)
‘Cause I won’t let you burn out
(お前を燃え尽きさせはしない)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
We gotta make it out alive
(俺たちは生き延びなきゃならない)
Whoa (oh, yeah), whoa (oh, yeah)
We gotta make it out alive
(俺たちは生き延びなきゃならない)
Whoa (oh, yeah), whoa (oh, yeah)
We gotta make it out alive
(俺たちは生き延びなきゃならない)
歌詞引用:https://lyrics.lyricfind.com/lyrics/one-ok-rock-make-it-out-alive
Cry Out
nasty
Wanna scream, wanna scream like a banshee
(叫びたい、バンシー(人の死を知らせる妖精)のように叫びたい)
In the street and the energy manic
(街で、狂気じみたエネルギーの中で)
Dangerous, we don’t wanna be classy
(危険だ、上品ぶるつもりなんてない)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Make a scene, make a scene, make ‘em panic
(騒ぎを起こせ、奴らを慌てさせろ)
Bunch a wolves and we reppin’ sheep’s fashion
(一群の狼が、羊の皮をまとってる)
Fingers up, it’s about to get trashy
(中指を立てろ、これから荒れていくぞ)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Stop losing focus
(気を散らすな)
You think we don’t notice
(俺たちが気づいてないと思ってるのか)
That it’s all just a game to you (that it’s all just a game to you)
(お前にとっては全部ただのゲームだってことを)
Look at this damage
(この破壊を見ろよ)
Goddamn you a savage
(クソッ、お前は本当に野蛮だ)
How much more do you wanna lose (how much more do you wanna lose, da)
(これ以上どれだけ失いたいんだ?)
We’re playin’ dirty dirty, da
(俺たちは汚く立ち回ってるんだ)
We’re in control, da
(支配してるのは俺たちだ)
What’s the hurry, hurry
(そんなに急いでどこに行く)
Lookin’ like you seen a ghost
(まるで幽霊でも見たような顔してるぜ)
Wanna scream, wanna scream like a banshee
(叫びたい、バンシーのように叫びたい)
In the street and the energy manic
(街で、狂気じみたエネルギーの中で)
Dangerous, we don’t wanna be classy
(危険だ、上品ぶるつもりなんてない)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Make a scene, make a scene, make ‘em panic
(騒ぎを起こせ、奴らを慌てさせろ)
Bunch a wolves and we reppin’ sheep’s fashion
(一群の狼が、羊の皮をまとってる)
Fingers up, it’s about to get trashy
(中指を立てろ、これから荒れていくぞ)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
不快に満ちた下剋上劇
軽蔑の眼差し
怒りを超えて生まれる衝動
今狼煙をあげる
I wanna scream
(俺は叫びたい)
Wanna scream, wanna scream like a banshee
(叫びたい、バンシーのように叫びたい)
In the street and the energy manic
(街で、狂気じみたエネルギーの中で)
Dangerous, we don’t wanna be classy
(危険だ、上品ぶるつもりなんてない)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Make a scene, make a scene, make ‘em panic
(騒ぎを起こせ、奴らを慌てさせろ)
Bunch a wolves and we reppin’ sheep’s fashion
(一群の狼が、羊の皮をまとってる)
Fingers up, it’s about to get trashy
(中指を立てろ、これから荒れていくぞ)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Wanna scream, wanna scream like a banshee
(叫びたい、バンシーのように叫びたい)
In the street and the energy manic
(街で、狂気じみたエネルギーの中で)
Dangerous, we don’t wanna be classy
(危険だ、上品ぶるつもりなんてない)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Make a scene, make a scene, make ‘em panic
(騒ぎを起こせ、奴らを慌てさせろ)
Bunch a wolves and we reppin’ sheep’s fashion
(一群の狼が、羊の皮をまとってる)
Fingers up, it’s about to get trashy
(中指を立てろ、これから荒れていくぞ)
Try to be good but we too damn nasty
(良い子でいようとしても、俺たちはあまりにヤバすぎる)
Too damn nasty
(あまりにヤバすぎる)
We too damn nasty
(俺たちはあまりにヤバすぎる)
歌詞引用:http://lyrics.lyricfind.com/lyrics/one-ok-rock-nasty
Linving Dolls
We are living in the same world?
(ボクたちは同じ世界に生きていますか?)
僕と君 答えはないけど
運命の出会いさえ 誰かの決めごとで…
If I can touch your heart
(ボクが君の心に触れることができるのならば)
I can tell how you feel
(君がどう感じているかをボクは伝えることができる)
全て作られている気がして
名も無き人 僕以外は
They’re all the same looking like dolls
(みんな同じ 彼らは人形みたいだよ)
愛を知る事で 現実が見えてきた気がする
生きる意味を側で 手を握り返す 君が
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
(君がくれた答え)
First love that you brought me…
(それは…君がボクにもたらした初恋)
心の曇りはなぜ?
太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま
この世で最後の涙をそっと流していたよ
君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ
この温もりは目では見れないよ
If I can touch your heart
(ボクが君の心に触れることができるのならば)
I can tell how you feel
(君がどう感じているかをボクは伝えることができる)
全て作られている気がして
名も無き人 僕以外は
They’re all the same looking like dolls
(みんな同じ 彼らは人形みたいだよ)
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
(君がくれた答え)
First love that you brought me…
(それは…君がボクにもたらした初恋)
雨空に星たちが…
歌詞・和訳引用:http://fore168.blog.fc2.com/blog-entry-378.html
Party’s Over
Tiny Pieces
Renegades (Piano)
All Mine
This Can’t Be Usinst
C.U.R.I.O.S.I.T.Y
One by one
Mighty Long Fall
The Beginning
Delusion:All
Dystopia
Tropical Therapy
The Pilot </3
Stand Out Fit In
+Matter
We are
まとめ
ワンオクロックDETOX JAPAN TOURセットリストをまとめました。
日産スタジアムに参加しましたが今回は音響もよく、セットリストも最高でめちゃくちゃ楽しかったです。
この記事が参考になりましたらシェアしていただけると励みになります。
今までのセットリストは以下から確認できます。

コメント